Tükendi
Gelince Haber Ver|
İÇİNDEKİLER / INGREDIENTS: Olea Europaea Fruit Oil, Aqua, Ricinus Communis Seed Oil, Cocos Nucifera Oil, Butyrospermum Parkii Butter, Sodium Hydroxide, Glycerin, Tocopherol, Panthenol, Potassium Sorbate.
Bebek ve hassas çocuk cildini kurutmadan nazikçe temizler; cildin nemlenmesine, beslenmesine ve korunmasına yardımcı olur. Kullanımı: Sabunu su ile köpürterek bebek ve çocuk cildine nazikçe uygulayınız, ardından bol su ile durulayınız. Uyarılar: Gözle temasından kaçınınız. Temas halinde bol su ile yıkayınız. Direkt güneş ışığından uzakta, kuru ve serin bir yerde saklayınız. Sabununuzun uzun ömürlü olması için her kullanımdan sonra kuru bir sabunlukta muhafaza edilmesi önerilir. |
EN. Gently cleanses baby and child skin without drying it out; helps moisturize, nourish and protect the skin. Directions for use: Lather the soap with water and gently apply to baby and child skin, then rinse thoroughly with plenty of water. Warnings: Avoid contact with eyes. In case of contact, rinse thoroughly with plenty of water. Store in a dry, cool place away from direct sunlight. For a longer shelf life, it is recommended to store your soap in a dry soap dish after each use.DE. Reinigt sanft die Haut von Babys und Kindern, ohne sie auszutrocknen; spendet Feuchtigkeit, pflegt und schützt die Haut. Anwendung: Seife mit Wasser aufschäumen und sanft auf die Haut von Babys und Kindern auftragen, anschließend gründlich mit viel Wasser abspülen. Warnhinweise: Kontakt mit den Augen vermeiden. Bei Kontakt gründlich mit viel Wasser ausspülen. Trocken, kühl und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt lagern. Für eine längere Haltbarkeit empfiehlt es sich, die Seife nach jedem Gebrauch in einer trockenen Seifenschale aufzubewahren.FR. Nettoie en douceur la peau de bébé et d'enfant sans la dessécher ; hydrate, nourrit et protège la peau. Conseils d'utilisation : Faire mousser le savon avec de l'eau et appliquer délicatement sur la peau de bébé et d'enfant, puis rincer abondamment à l'eau. Précautions d'emploi : Éviter le contact avec les yeux. En cas de contact, rincer abondamment à
|
l'eau. Conserver dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Pour une meilleure conservation, il est recommandé de ranger le savon dans un porte-savon sec après chaque utilisation.RU. Бережно очищает кожу младенцев и детей, не пересушивая ее; увлажняет, питает и защищает кожу. Способ применения: вспеньте мыло с водой и аккуратно нанесите на кожу младенца или ребенка, затем тщательно смойте большим количеством воды. Предупреждения: Избегайте попадания в глаза. В случае попадания в глаза тщательно промойте большим количеством воды. Хранить в сухом, прохладном месте, вдали от прямых солнечных лучей. Для продления срока годности мыла рекомендуется хранить его в сухой мыльнице после каждого использования. AR. ينظف بشرة الأطفال والرضع بلطف دون تجفيفها؛ ويساعد على ترطيبها وتغذيتها وحمايتها. طريقة الاستخدام: يُرغى الصابون بالماء ويُوضع برفق على بشرة الطفل أو الرضيع، ثم يُشطف جيدًا بكمية وفيرة من الماء. تحذيرات: تجنب ملامسة العينين. في حالة ملامسة العينين، اشطفهما جيدًا بكمية وفيرة من الماء. يُحفظ في مكان جاف وبارد بعيدًا عن أشعة الشمس المباشرة. لإطالة عمر الصابون، يُنصح بتخزينه في علبة صابون جافة بعد كل استخدام. |