Osmancık Pirinç
İŞLETME KAYIT NUMARASI : TR-34-K-286235
PİŞİRME ÖNERİSİ
- Pilavın tane tane ve lezzetli olması için pirinci bolca yıkayarak üstündeki nişastalardan arındırın.
- Yarım saat soğuk suda bekletin; böylece pişirme süresi kısalır.
- Pilavı pişirirken içine bir miktar limon suyu eklerseniz rengi beyazlaşır.
EN: COOKING SUGGESTION
- To make the rice grainy and delicious, wash the rice thoroughly to remove the starch on it.
- Soak it in cold water for half an hour to shorten the cooking time.
- If you add some lemon juice while cooking the rice, its color will turn white.
DE: ZUBEREITUNGSTIPP
- Für einen körnigen und leckeren Reis waschen Sie ihn gründlich, um die Stärke zu entfernen.
- Legen Sie ihn eine halbe Stunde in kaltes Wasser – das verkürzt die Kochzeit.
- Wenn Sie während des Kochens etwas Zitronensaft hinzufügen, wird der Reis weiß.
FR: SUGGESTION DE CUISSON
- Pour un riz granuleux et savoureux, lavez-le soigneusement pour éliminer l'amidon.
- Faites-le tremper dans de l'eau froide pendant une demi-heure pour raccourcir le temps de cuisson.
- Ajoutez un peu de jus de citron pendant la cuisson pour blanchir le riz.
RU: СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
- Чтобы рис получился зернистым и вкусным, тщательно промойте рис, чтобы удалить с него крахмал.
- Замочите его в холодной воде на полчаса — это сократит время приготовления.
- Если вы добавите немного лимонного сока во время приготовления риса, его цвет станет белым.
AR: نصيحة للطبخ
- لجعل الأرز محببًا ولذيذًا، اغسله جيدًا لإزالة النشا.
- ثم انقعه في ماء بارد لمدة نصف ساعة، فهذا يُقلل من وقت الطهي.
- إذا أضفت القليل من عصير الليمون أثناء طهي الأرز، فسيتحول لونه إلى الأبيض.